|
|
PodcastPreparing this poem took 12 hours of my free time !!! Support my effort ; please make a donation or buy my French books. "Les Pas" de Paul ValéryPart 1 Click below to listen directly to the podcast Part 2 Click below to listen directly to the podcast 1- Poème Tes pas, enfants de mon silence, Saintement, lentement placés, Vers le lit de ma vigilance Procèdent muets et glacés. Personne pure, ombre divine, Qu'ils sont doux, tes pas retenus ! Dieux !... tous les dons que je devine Viennent à moi sur ces pieds nus ! Si, de tes lèvres avancées, Tu prépares pour l'apaiser, À l'habitant de mes pensées La nourriture d'un baiser, Ne hâte pas cet acte tendre, Douceur d'être et de n'être pas, Car j'ai vécu de vous attendre, Et mon coeur n'était que vos pas.
2- Translation The footsteps Your footsteps, children of my silence, Saintly, slowly placed Towards the bed of my watchfulness, Approach, muted and frozen. Pure one, divine shadow, How gentle, your cautious steps are! Gods! ...all the gifts that I can guess Come to me on those naked feet! If, with your lips advancing, You are preparing to appease The inhabitant of my thoughts With the sustenance of a kiss, Do not hurry this tender act, Bliss of being and not being, For I have lived for waiting for you, And my heart was only your footsteps.
Paul Valéry in his costume of French "Académicien".
3- Additional vocabulary Des devoirs sur table : written exams FRENCH AUDIOBOOK
PROOFREADING CUSTOM RECORDINGS |
|